Go to content

trackback_plays

지금 당신 곁에 있는 23페이지 2번째 줄은?

인터넷을 돌아다니다가 릴레이를 보았습니다.

However, "obsrve" sounds more formal or technical than "watch."
하지만 observe는 watch보다 더 딱딱하거나 전문적인 말로 들립니다.
출처: 영어동사 오빠 믿지?는 trust일까 believe일까?

재미있는 릴레이네요:D

  • 데굴대굴 2007.01.02 16:00

    커플끼리라면 believe로 해야 좋은거 아닌가요? trust는 인물자체에 대한 신뢰가 있는걸로 알고 있거든요. 그래서 잘 보면 영화에서 believe me라는걸 쓸때는 커플끼리의 사이에서, trust me일때는 지쳐있어서 확신못하는 동료나 부모가 용기를 줄때 쓰는거 아니였나요? (갑자기 책 제목보니까 생각난 의문이... -_-)

    • !kKo 2007.01.03 01:07

      네, 제 생각에도 저 상황이라면 believe인듯 합니다.

      책에서도 trust는 대개 일반적이고 장기적인 감정인데 비해 believe는 구체적이고 단기적인 상황에 더 자주 쓰인다고 합니다.

  • NoSyu 2007.01.02 19:02

    반갑습니다. 제 블로그에 남겨주신 트랙백을 타고 왔습니다.
    해당 책은 저도 도서관에서 봤는데, 제목이 특이하더군요.
    그런데 이상하게 안을 보기 싫었는데,
    저런 식이였군요.;;^^

  • foxer 2007.01.02 20:54

    안녕하세요. 저도 제 블록에 남겨주신 트랙백 통해서 방문했습니다.
    책 제목이 참 재미있네요. trust와 believe 중 뭐가 맞는건가요??ㅋ

    • !kKo 2007.01.03 01:06

      네 안녕하세요:)

      책의 내용을 일부 인용하자면, trust는 대개 일반적이고 장기적인 감정인데 비해 believe는 구체적이고 단기적인 상황에 더 자주 쓰인다고 합니다.

      때문에 제 생각에는 believe가 맞는듯 하네요.

  • 까미유 2007.01.02 21:53

    저책 왠지... 표지에 빨간띠 두르고 있을꺼같아여.;

    • !kKo 2007.01.03 01:01

      음.. 책 전체가 빨갛습니다.ㅋㅋ
      http://www.aladdin.co.kr/shop/wproduct.aspx?isbn=8990279704

  • 미르 2007.01.09 22:43

    이코님께서도 이 릴레이 하셨네요.
    단순하지만 재미있는 릴레이인 것 같아요 ㅎㅎㅎ

    • !kKo 2007.01.11 11:47

      ㅎㅎ 네 단순하면서 제법 의미심장한 내용들이 많더라구요